Spreuken 29:13

SVDe arme en de bedrieger ontmoeten elkander; de HEERE verlicht hun beider ogen.
WLCרָ֤שׁ וְאִ֣ישׁ תְּכָכִ֣ים נִפְגָּ֑שׁוּ מֵ֤אִיר־עֵינֵ֖י שְׁנֵיהֶ֣ם יְהוָֽה׃
Trans.

rāš wə’îš təḵāḵîm nifəgāšû mē’îr-‘ênê šənêhem JHWH:


ACיג  רש ואיש תככים נפגשו--    מאיר עיני שניהם יהוה
ASVThe poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
BEThe poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.
DarbyThe indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
ELB05Der Arme und der Bedrücker begegnen sich: Jehova erleuchtet ihrer beider Augen.
LSGLe pauvre et l'oppresseur se rencontrent; C'est l'Eternel qui éclaire les yeux de l'un et de l'autre.
SchDer Arme und der Wucherer treffen einander; der HERR gibt ihnen beiden das Augenlicht.
WebThe poor and the deceitful man meet together: the LORD enlighteneth both their eyes.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken